July 15, 2010

Good bye Tokyo!

このたび、南オーストラリアのアデレードに移住することになりました。アデレードは東京ほどエキサイティングではないけれど、のんびりしていて暮らしやすいところです。
引越しにあわせて、ブログAdelaideismを始めました。アデレードでの暮らしについて書いているので、良かったらチェックしてみてください。
■■■
I have immigrated to Adelaide, South Australia... Adelaide may not be as exciting as Tokyo but it was worth moving there for its high quality of life.
Please check my new blog, Adelaideism.

June 11, 2010

Tommy at Watanabe Hair Dressing

「セックス・アンド・ザ・シティー2」を観て「ちゃんと自分メンテナンスしなきゃ!」と思い立ち、Watanabe Hair Dressingへ駆け込みました。原宿通りの地下にある隠れ家的なサロンです。
いつもお願いしているのがTommyさん。私の髪はなかなかパーマがかからないのですが、彼女のマジックハンドでキャリーのようにくりっくりに!本当にありがとうございました!
■■■
After watching the film, "Sex and the City 2", I thought "I need to have my hair done!" So I rushed into the Watanabe Hair Dressing in Harajuku Dori.
Tommy does my hair and she is clearly the best hairdresser in Tokyo! Tommy worked in London for a few years so she can speak perfect English (Believe me, it is rare in Japan!). On top of that, she can do Western and Asian hair, cut, colour, high-light, perm, straight perm and everything.
There are so many hair salons in Tokyo, yet very few good one. If you want to have "proper" hair done, go to see Tommy in Harajuku!
■■■
Tommy on the stage!

June 10, 2010

原美術館 / Hara Museum

ウィリアム・エグルストンの「パリー東京」展を見に原美術館まで足をのばしました。展覧会は残念ながら私の好みではなかったのですが、ここの美術館はステキです。品川じゃなければ、しかも駅から徒歩15分もかからなければ、もっと頻繁に通っていたことでしょう。
特に、2階にあるインスタレーション、宮島達夫さんの「時の連鎖」の部屋は圧巻!何度でもぐるぐるまわりたくなります。お庭のインスタレーションもステキ。
■■■
I went to see William Eggleston's "Paris -Tokyo" exhibition at the Hara Museum. His photographs were not my cup of tea but I like this museum. If it wasn't in Shinagawa, or it wasn't so far away from the station, I would have come here more often.
My favourite artwork in the museum is "Time Link", a room by Tatsuo Miyajima on the 2nd floor. The sculptures in the garden are also exiting.
■■■
ソル ルウィット「不完全な立方体」
Sol lewitt "Incomplete Cube"

■■■
イサム ノグチ「物見台」
Isamu Noguchi "Pylon"

■■■
ジャン=ピエール レイノー 「ゼロの空間」
Jean-Pierre Raynaud "L'espace Zero"

May 30, 2010

清澄白河 / Kiyosumi Shirakawa

清澄白河の小山登美夫ギャラリーでは奈良美智の「セラミック・ワーク」展が開催中。奈良さん人気はやっぱりすごいです。
Taka Ishii Galleryでは荒木 経惟の「古希ノ写真」展が。レイディ・ガガが被写体になった作品など、アラーキーの世界が炸裂してました。時代をとらえるスピード感とか、写真を撮る瞬発力とか、勢いを感じました。
■■■
Yoshitomo Nara's "ceramic works" exhibition is held at the Tomio Koyama Gallery in Kiyosumi Shirakawa. Nara is really poplar, especially among women in Japan. I think his innocent-looking girl motif reflects Japanese immature kawaii culture well.
At the Taka Ishii Gallery, photographer Araki's exhibition is on and his recent works including Lady Gaga's shots are on display. Araki has an eye for catching the spirit of the times and I could really feel explosiveness and speed from his work.
■■■
Tomio Koyama Gallery
SHUGO ARTS
ZENSHI
Taka Ishii Gallery
hiromi yoshii
MIYAKE FINE ART
ARATANI URANO
■■■

May 29, 2010

東京国立近代美術館 / MOMAT

皇居のそばにある東京国立近代美術館で開催中の建築はどこにあるの?7つのインスタレーション展。普段、建物という実用的なもの(?)をつくっている建築家さんによるインスタレーション。7人の建築家たちがそれぞれ何を大切にしてるのか、とか、美意識的なものが空間に表現されていて、建築模型の展示とは違った面白さがありました。
工芸館の「アール・デコ時代の工芸とデザイン」展も良かったです。特に、1908年に三越のデザイナーとなり、日本のグラフィックデザインの先駆者となった杉浦非水のポスターは、今見てもすごくかっこよかったです。
■■■
"Where is Architecture? Seven Installations by Japanese Architects" exhibition is held at MOMAT, the National Museum of Modern Art, Tokyo. The installation work by seven architects are presenting their aesthetic view or their concerns for architecture. It was interesting to see different side of architects from practical buildings.
"Modern Crafts and Design in the Art Deco Period" exhibition held at the Craft and Design department was also good. I thought posters and graphics by Hisui Sugiura who worked as a designer for Mitsukoshi department store since 1908 were still chic and voguish today.
■■■
中村竜治 / Ryuji Nakamura

ちっちゃな人を発見!I was so happy to find these three little men!
■■■
伊藤豊雄 / Toyo Ito

■■■
アトリエ・ワン / Atelier Bow-Wow

May 17, 2010

MOT

東京都現代美術館で開催中のフセイン・チャラヤン展。過去のコレクションの映像や、チャラヤンの洋服をまとったマネキンのインスタレーション、映像作品など、すごい。ファッションというよりは「表現」です。
この展覧会は長谷川裕子さんによるキューレーション。ファッション系の展覧会ってつまらないものになりがちだけれど、ただ単に服をみせるのではなく、変化のあるインスタレーションでわくわくする空間づくりがされていて、素晴らしかった。
■■■
I went to see the "Hussein Chalayan - from fashion and back" exhibition at MOT. There were films of of his fashion shows from 1900s, installation of mannequins wearing dress by Chalayan and films which were shown at Venice Biennale in 2005. The exhibition was much more than just fashion.
This exhibition was curated by Yuko Hasegawa. The fashion exhibition could be boring but she managed to present the whole space lively by presenting various installations.
■■■
美術館の敷地内にある彫刻。
There are some sculptures outside of the museum.

アンソニー・カロ『発見の塔』
Anthony Caro "Tower of Discovery" (1991)

マルタ・パン『裂けた球体』
Marta Pan "Sphere Fendue" (1984)

May 10, 2010

深川東京モダン館 / Fukagawa Tokyo Modern Kan

1932年に建てられた建物をリノベーションした深川東京モダン館。何ともわけの分からないネーミングですが、ここは深川界隈と江東区の観光案内所で、2階がギャラリーやカフェ、落語会など様々なイベントが開催できるスペースになっています。
門前仲町の周辺では面白そうな場所が増えてきています。とても丁寧につくられた周辺の探索マップもあるので、このエリアに来ることがあればぜひ活用してみてください。
■■■
Fukagawa Tokyo Modern Kan is a tourist information center for Monzen Nakacho area and Koto-ward. The building is constructed in 1932 and renovated last year. There is a multipurpose space upstairs where art exhibition or rakugo show is held - it was turned into a cafe when I was there.
There are a lot of things happening in Monzen Nakacho (locals call it "Monnaka") area. If you happened to be in Monnaka, pop in to find more about the area.