東京都現代美術館で昨日から開催の「Space for your future」。「アートとデザインの遺伝子を組みかえる」という視点で、建築家・ファッションデザイナー・写真家さん達の作品が展示されています。
石上純也の「四角いふうせん」は高さ19mの空間に浮遊する巨大アルミニウム。SANAAの「フラワーハウス」は新しいカタチの家を提案。私が感動したのがバーバラ・フィッセルの「俳優と詐欺師」。月の土地を売ろうとした男の人と、俳優のやりとりが2面のスクリーンで上映されています。これは面白かった!
■■■
"Space for your future" exhibition started at MOT yesterday. The theme is "Swapping of the DNA of Art and Design" and architects, fashion designers and photographers were showing their pieces. Unfortunately they aren't many discriptions in English.
"Square baloon" by Junya Ishigami and "Flower house" by SANAA were amazing. My favourite was "An actor and a swindler" by Barbara Visser. It was a short film, images were projected on both sides of the screen. The comvasation goes on with an acter and a man who tried to sell pieces of lands on the moon. I found it very funny!
October 28, 2007
October 18, 2007
GVGV 2008 S/S
天王洲アイルの FORMで行われたGVGVのショー。会場ではたくさんのモデルさんやスタイリストさんを発見!GVGVは大人気のブランドなんだけど、イメージを固定せずに、トレンドを発信しようとしているところが素敵だと思います。そして実際に着ることができるデザインと価格帯。
今回のコレクションは、青・ピンク・黄緑のカラータイツとか、光沢のある素材や、蛍光色が光ってました。ローマ帝国チック(?)なブーツも素敵。来年の春夏は、こんなビビッドな色の洋服を着てみたいですね。
■■■
GVGV's show was held at FORM at Tennozu-Isle. GVGV is one of Japan's hottest design teams, very popular with models and stylists. They don't stick to one image, and instead always show new looks, that's what I like about them.
In this show, a lot of vivid flourescent color caught my eyes. And Roman style boots were quite cute. I would love to wear something bright this spring but have to get through the winter first...
今回のコレクションは、青・ピンク・黄緑のカラータイツとか、光沢のある素材や、蛍光色が光ってました。ローマ帝国チック(?)なブーツも素敵。来年の春夏は、こんなビビッドな色の洋服を着てみたいですね。
■■■
GVGV's show was held at FORM at Tennozu-Isle. GVGV is one of Japan's hottest design teams, very popular with models and stylists. They don't stick to one image, and instead always show new looks, that's what I like about them.
In this show, a lot of vivid flourescent color caught my eyes. And Roman style boots were quite cute. I would love to wear something bright this spring but have to get through the winter first...
October 08, 2007
皇居 / Imperial Palace
日曜の午後(10am~3pm)の皇居周辺は、自転車天国。自転車オタクから、ママチャリライダーまで、思い思いのスピードで楽しんでいます。私はマイチャリだったけど、貸し自転車もあるみたい。
車がないと空気もきれいだし、自転車でスイスイ走れて気持ちが良い!日比谷方面には東京タワーの姿も。この季節、都会のど真ん中でサイクリングするのって楽しいです。
■■■
Sunday afternoon (10am~3pm), the road is closed to trafic leaving free for cyclists around Imperial Palace. From serious cyclists with their expensive bikes to mamachari (shopping bikes) riders enjoy cycling there. There is a place where you can rent bikes.
The road is not very busy so you can go quite fast, although you have to stop by signals for pedestrians. It is nice to cycle in the middle of Tokyo with views of Tokyo tower.
車がないと空気もきれいだし、自転車でスイスイ走れて気持ちが良い!日比谷方面には東京タワーの姿も。この季節、都会のど真ん中でサイクリングするのって楽しいです。
■■■
Sunday afternoon (10am~3pm), the road is closed to trafic leaving free for cyclists around Imperial Palace. From serious cyclists with their expensive bikes to mamachari (shopping bikes) riders enjoy cycling there. There is a place where you can rent bikes.
The road is not very busy so you can go quite fast, although you have to stop by signals for pedestrians. It is nice to cycle in the middle of Tokyo with views of Tokyo tower.
Subscribe to:
Posts (Atom)